Keine exakte Übersetzung gefunden für شبكة أساسية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch شبكة أساسية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • À fibre optique, reliées à Internet ?
    الليف البصري أساسها الشبكة ؟
  • En collaboration avec le Groupe de travail, le Secrétariat a lancé une nouvelle version de la page Web des missions permanentes, , qui donne accès à de précieuses sources d'information pour la communauté diplomatique.
    أطلقت الأمانة العامة، بالتعاون مع الفريق العامل، نسخة من الصفحة الشبكية الأساسية للبعثات: www.un.int.
  • Le FBI s'occupe des mouvements hors de la ville, donc, concentrez-vous sur la zone principale.
    المخابرات الفيدرالية ستتولى البحث الميدانى خارج المدينة لذلك سنركّز فقط على الشبكة الأساسية
  • Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.
    وبموجب "فرقة أوغندا"، أنشأت هيئة الاستثمار الأوغندية أيضاً شبكة أساسية من الوكالات التي تتعامل مع المستثمرين.
  • La dorsale du réseau assure la connectivité entre les sites qui utilisent une connexion satellite et ceux qui utilisent une connexion terrestre, et permet également une connectivité hors du réseau Smart Labrador.
    وتوفر الشبكة الأساسية إمكانية الوصل بين مواقع تستخدم وصلة ساتلية ومواقع تستخدم وصلة أرضية وتوفر قابلية الوصل خارج شبكة سمارت لابرادور.
  • Le programme de secours et de services sociaux, qui est financé par des donateurs, continue d'offrir un réseau de sécurité sociale essentiel aux réfugiés les plus pauvres ainsi qu'aux personnes qui sont à leur charge.
    ولا يزال برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية، الذي تموله الجهات المانحة، يوفر شبكة أساسية الأهمية للسلامة الاجتماعية لأشد اللاجئين فقرا ومن يعولونهم.
  • a) Appui opérationnel à l'infrastructure informatique, y compris l'infrastructure de réseau :
    (أ) الدعم التشغيلي للبنية الأساسية للحواسيب والشبكات:
  • Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.
    وتمثل شبكات المعرفة حجر الأساس لإدارة المعرفة في البرنامج الإنمائي.
  • i) Recours à des entreprises privées locales pour l'ensemble des services de retransmission Web (infrastructure, personnel);
    '1` استئجار كامل خدمات البث الشبكي (البنية الأساسية والعاملين) من الشركات التجارية المحلية؛
  • Sa capacité de protéger la sécurité de l'infrastructure de l'information et des principaux systèmes d'information ne cesse de s'accroître.
    وما زال النمو مستمرا في مجال القدرة على حماية أمن شبكات المعلومات الأساسية ونظم المعلومات الهامة.